Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nhứt Thiết Kinh Âm Nghĩa [一切經音義] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 3 »»
Tải file RTF (6.717 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
T1.125, Normalized Version
T54n2128_p0323a13║
T54n2128_p0323a14║
T54n2128_p0323a15║ 一 切經音義卷第三
T54n2128_p0323a16║
T54n2128_p0323a17║ 翻經沙門慧琳撰
T54n2128_p0323a18║ 音大般若經從三百二 卷盡三百四十九卷
T54n2128_p0323a19║ 大般若波羅蜜多經第三百二 卷
T54n2128_p0323a20║ 嬈惱(上泥鳥反說文嬈苛也一 曰擾弄也從女堯聲也下奴老反前 第二 卷中已釋訖)。
T54n2128_p0323a21║ 能阻(莊所反爾雅阻難也左傳疑也說文險也從阜且聲也且音子余 也)。
T54n2128_p0323a22║ 第三百三卷
T54n2128_p0323a23║ 欠[去*欠](音去埤蒼云 欠[去*欠]張口也案欠[去*欠]張口引氣也或作呿)。
T54n2128_p0323a24║ 攀枝(普班反說文引也從手樊聲也樊音煩下止移反集訓枝條也從木說文云 手持半竹曰攴古文作[入 /文])。
T54n2128_p0323a25║ 揆摸(葵癸反毛詩傳曰揆度也桂苑云 商量測度於事 曰揆說文從手癸聲也下莫胡反字林摸法也說文規也從
T54n2128_p0323a26║ 手莫聲也)。
T54n2128_p0323b01║ 黠慧(上閑戞反方言云 慧黠也說文堅黑也從黑吉聲也下携桂反郭璞注方言云 慧者意精明也賈注國語云 明
T54n2128_p0323b02║ 察也說文儇也從心彗聲也儇音血緣反儇亦慧也彗音隨惠反)。
T54n2128_p0323b03║ 迦遮末尼(上薑伽 反次者蛇反末音莫鉢反梵語珠寶名也玉石也琨瑤珉玉之 類也)。
T54n2128_p0323b04║ [(((嘹-口)-小)-日+羊)*(眉-目+又)]惌(上保 冐 反鄭注禮云 [(((嘹-口)-小)-日+羊)*(眉-目+又)]答也廣雅復也顧野王云 酬也說文當罪人也從幸從[眉-目+又]服罪也下苑袁反考聲
T54n2128_p0323b05║ 云 惌憎也嫌也仇也說文屈草自覆也從宀怨聲也宀音綿[眉-目+又]音服)。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 100 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.717 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.138.200.26 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập